![]() ![]() ![]() |
Teaching Culture Through Language
David Reeve
University of New South Wales, Sydney, Australia
Abstract
We all agree that it is very important to teach about Indonesian culture as well as language, but we never seem to be sure about how to do it. In the past we had reading passages about Borobudur, Keris, Tarian Bali, Ken Arok etc, but students found them rather boring. They were boring. They lacked linguistic interest. And now we have also moved much further away from Reading as a core activity, with much more emphasis on Speaking and Listening. We do not have the time any longer to teach about culture through such topics.
We need to find the culture IN the language.
We all believe that the culture is in the language but we have not yet
developed a systematic way of showing that culture. but I think that together
we can work out lists of cultural aspects that can be easily found in the
language, and that can be fairly simply included in language teaching.
Forms of address can be linked to deference, respect and the concept of
the family (and extended into politics). The teaching of the meaning of
names is highly interesting, but also never taught. We can do a lot with
people's names and the names of cities and their acronyms. Body language
is important too. More can be done to teach obliqueness. Proverbs should
be reintegrated for the higher levels. This paper will discuss some names,
some acronyms, body language and proverbs, as a start on finding ways to
draw culture of out language, and stop trying to putting culture in to
the language.
Biodata:
Associate Professor David Reeve
Department of Chinese and Indonesian,
School of Modern Language Studies,
University of New South Wales,
Sydney 2052 Australia
telephone + 61 2 9385 1019
fax + 61 2 9385 1090
email d.reeve@unsw.edu.au
For more information, please contact:
Kipbipa Secretariat
IALF Bali
Jalan Raya Sesetan 190
Denpasar
Bali 80232
Indonesia
|
fax +62 361 263509 kipbipa@ialfbali.co.id |
![]() |